Meclis'ten W vizesi

Kaynak : Sabah
Haber Giriş : 13 Nisan 2008 19:40, Son Güncelleme : 27 Mart 2018 00:42

HÜLYA KARABAĞLI ANKARA

Meclis, DTP'nin 'Newroz' yazan önergesini daha önce 'x' harfinin bulunduğu 'EXPO Yasası'nı örnek göstererek işleme koydu. Böylece mahkemeye göre yasak olan 'w' Meclis'in yasak listesinden çıktı..

DTP, Nevruz'da yaşanan olaylar için araştırma önergesi verince "w" krizi Meclis'e taşındı. Meclis, mahkemenin yasak kararına rağmen önergeyi kabul ederek "w" harfine vize verdi. Böylece "w" Meclis'in yasaklar listesinden çıkmış oldu.

ÖRNEK, EXPO YASASI

DTP, Nevruz'da yaşanan olayların araştırılması için iki ayrı önerge verdi. Önergelerin gerekçesinde, kutlamalarda yaşanan olaylara dikkat çekildi. Ölümlerin, insan hakları ihlalleri, gözaltı gibi işlemlerin Meclis'te kurulacak bir araştırma komisyonu tarafından incelenmesi istendi. 20 DTP'li milletvekili önergelere imza attı.Araştırma önergesinde, Nevruz yerine mahkeme kararıyla yasaklanan "w" harfi kullanıldı ve Newroz" yazıldı. Bunun üzerine, Meclis Genel Sekreterliği, Kanun ve Kararlar Müdürlüğü uzmanlarıyla bir toplantı yaptı. Konunun uzun uzun tartışıldığı toplantıda görüş ayrılıkları yaşandı. Anayasanın "resmi dil Türkçedir" hükmü ile harf devrimine dikkat çekildi. Bu tartışmalar sırasında, Meclis'te alfabede olmayan harfler kullanılarak çıkan yasalar ile yasa teklifleri tek tek incelendi, uygulamaların nasıl yapıldığı değerlendirildi. Meclis'ten en son geçen "EXPO" Yasası, 'w'ye model oluşturdu ve "W" ile önerge verilebileceğini savunan uzmanlar, "Biz, EXPO adlı bir yasa çıkardık. Bu yasanın adı, Anayasa ve Harf Devrimi'ne aykırı değil mi? İçinde 'x' olan birçok düzenleme Meclis'ten geçmiş. Onları nasıl kabul ettiysek w'li önerge de kabul edilmeli" dedi. Bu görüş çoğunluk oluşturunca, DTP'nin önergesine yasal izin çıktı. Sıra sayısı ve numarası verilip işleme alın önerge Genel Kurul'da okundu. Newroz, Genel Kurul tutanaklarını "Nevruz" ya da "Nevroz" olarak girdi. Tutanaktaki farklılığın katip üyenin önergeyi okurkenki telaffuzundan kaynaklanmış olabileceği belirtildi.


Güneydoğu'daki birçok belediye başkanının dava dosyasına giren "W" genellikle Kürtçe'nin bir parçası olarak birçok kez yargılama konusu oldu. Ancak en somut gelişme bir İngiliz'in isim düzeltme davasında yaşandı. Britanya'da yaşayan Vendi, çifte vatandaşlık uyarınca Türk nüfusuna geçince adındaki w'yi korumak istedi. Ancak dava sonunda Yargıtay 18'inci Hukuk Dairesi, 'Vendi' adını 'Wendy' olarak düzelten yerel mahkeme kararını bozdu. Yüksek Mahkeme, Türk Harflerinin Kabul ve Tatbiki Hakkında Kanun uyarınca ad ve soyadın Türkçe okunduğu gibi yazılması gerektiğini bildirdi.

Bu Habere Tepkiniz

Sonraki Haber